zurück SWV 336
Kleine Geistliche Konzerte II - Quemadmodum desiderat
vorwärts

Linie

Originaltext

Quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum,
ita desiderat ad te anima mea,
Deus clementissime et misericordissime.
Sitivit anima mea ad te Deum fontem vivum,
quando veniam et apparebo ante faciem tuam!
O fons vitae, vena aquarum viventium,
quando veniam ad aquas dulcedinis tuae!
Quando veniam de terra invia et inaquosa,
ut videam virtutem tuam et gloriam tuam
et satiem ex aquis misericordiae tuae sitim meam!
Sitio, Domine, fons vitae, satia me.
Sito, Domine, sito te, Deum vivum.
O quando veniam et apparebo, Domine,
ante faciem tuam.
O dies praeclara et pulchra,
nesciens vesperum, non habens occasum,
in qua audiam vocem laudis, vocem excultationis,
et confessionis, in qua audiam:
Intra in gaudium Domini tui,
intra in gaudium sempiternum,
intra in domum Domini Dei tui.
O gaudium super gaudium,
gaudium vincens omne gaudium,
extra quod non est gaudium.

Übersetzung

Wie der Hirsch verlangt nach Wasserquellen,
so verlangt zu Dir, meine Seele, Gott, der Du sehr gnädig und barmherzig bist.
Es dürstet meine Seele nach Dir, Gott, der lebendigen Quelle.
Wann werde ich kommen und erscheinen vor Deinem Angesicht?
O Quelle des Lebens, Ader des lebendigen Wassers,
wann werde ich kommen zu dem Wasser Deiner Wonne?
Wann werde ich kommen weg von der unwirtlichen und verdorrten Welt,
daß ich sehe Deine Stärke und Deinen Ruhm und an
dem Wasser Deiner Barmherzigkeit meinen Durst stille?
Ich dürste, Herr, nach dir, dem lebendigen Gott.
O, wann werde ich kommen und erscheinen, Herr, vor Deinem Antlitz.
O herrlicher und schöner Tag, der keinen Abend kennt und keinen Sonnenuntergang,
an dem ich hören werde die Stimme des Lobes,
des Frohlockens und des Bekennens, an dem ich hören werde:
Gehe ein in deines Herrn Freude, in ewige Freude,
in das Haus des Herrn deines Gottes.
O Freude über Freude, Freude übertreffend alle Freude, über die hinaus es
keine Freude gibt.

(Augustini Soliloquia 35,1-mit Kürzungen, 2.3-Anfänge)

[NSA Bd. 12; Übersetzung ?]

Linie