zurück SWV 313
Kleine Geistliche Konzerte II - Bone Jesu, verbum Patris
vorwärts

Linie

Originaltext

Bone Jesu, verbum Patris,
splendor paternae gloriae,
in quem desiderant angeli prospicere,
doce me facere voluntatem tuam,
ut a Spiritu tuo bono deductus
ad beatam illam perveniam civitatem,
ubi est dies aeternus et unus omnium spiritus,
ubi est certa securitas, et secura aeternitas,
et aeterna tranquilitas
et tranquilla felicitas, et felix suavitas,
et suavis jucunditas,
ubi tu Deus cum Patre et Spiritu sancto
vivis et regnas, per infinita seculorum secula.!
Amen.

Übersetzung

O Herr Jesu, Wort des Vaters,
Strahlend vom väterlichen Glanz,
Verlangend sehnen sich alle Engel, dich zu schaun.
Lehre mich handeln nach deinem Wohlgefallen,
Dass ich möge, von deinem Geiste geleitet,
Zu der hochgelobten gelangen, der heiligen Stätte,
Wo der Tag ohn Ende leuchtet, und ein Geist allen gemeinsam ist,
Wo da ist feste Beständigkeit und beständige Ewigkeit
Und auch ewige Gelassenheit und gelassene Glückseligkeit
Und selige Lauterkeit und ganz lautere Freundlichkeit,
Da wo du, Herre, mit dem Vater und auch mit dem Heiligen
Geiste lebest und herrschest ohn Ende durch der Ewigkeiten
Ewigkeit. Amen.

(Gebet nach den Meditationes des Augustinus)

[NSA Bd. 10; Übersetzung ?]

Linie