Originaltext
Invenerunt me costudes civitatis.
Paululum cum pertransirem eos,
inveni quem diligit anima mea.
Tenui nec dimittam illum.
Egredimini, filiae Hierusalem,
et congratulamini mihi,
cantate dilecto meo cum laetitia,
cantate dilecto meo cum jubilo.
cantate dileto meo cum cythara.
|
Übersetzung
Und es trafen mich dort
in der Stadt die Wächter.
Kaum daß ich von ihnen war gegangen,
da fand ich den süßen und freundlichen Liebsten.
Fest halt ich ihn und laß ihn nimmer.
Kommt heraus nun. ihr Töchter von Jerusalem,
wünscht mir viel Glück und viel Segen,
o singet für meinen Liebsten mit freudigem Sinn,
o singet für meinen Liebsten mit Jubelschall,
o singet für meinen Liebsten mit Saitenspiel.
[NSA Bd. 14, Hohes Lied 3,1.2; 3.4]
|