zurück SWV 266
Symphoniae sacrae I - Veni de Libano, veni, amica mea
vorwärts

Linie

Originaltext

[Secunda pars]

Veni de Libano, veni, amica mea,
columba mea, formosa mea,
o quam tu pulchra es!
Veni, coronaberis.
Surge, propera,
amica mea, soror mea, sponsa mea,
immaculata mea; et veni.

Übersetzung

Steige herab von den Bergen,
du meine Freundin, du meine Taube,
du meine Göttin,
o wie reizend du bist.
Komm, ach komm, bekränze deine Stirn.
Auf, empor, beeile dich,
du meine Freundin, meine Schwester,
o Geliebte, du meine süße Reine;
erscheine.

[NSA Bd. 13, Zusammenstellung aus: Hoheslied, Kap. 4,2 und 5]

Linie