zurück SWV 83
Cantiones sacrae - Veni, rogo, in cor meum
vorwärts

Linie

Originaltext

Veni, rogo, in cor meum,
et ab ubertate voluptatis tuae inebria illud,
ut obliviscar ista temporalia.
Adiuva me domine, deus meus,
et da laetitiam in corde meo,
veni ad me, ut videam te.

(Manuale Augustini 23, 5)

Übersetzung

Komm, ich bitt dich, in mein Herze, und mit Überfülle
deiner Freud und Wonne mach trunken die Seele,
daß ich vergesse alles, was nur zeitlich ist.
Steh du mir bei, du mein Heil, du mein Tröster,
gib deine Seligkeit mir in mein Herze.
Komm, Herr, zu mir, auf daß ich dich seh.

[Übersetzung: Gottfried Grote, NSA Bd. 9]

Linie