Originaltext
O bone, o dulcis, o benigne Jesu,
te deprecor per illum tuum sanguinem pretiosum,
quem pro nobis miseris
effundere dignatus es in ara crucis:
ut abjicias omnes iniquitates meas.
(Bernhard von Clairvaux?)
|
Übersetzung
O guter, o lieber, freundlicher Herr Jesu,
dich bet ich an,
verehre hoch dein heilges Blut,
o kostbar Gut, das für unsre Missetat
geduldig du vergossen hast am Stamm des Kreuzes;
du allein vergibst all mein Irren,
all meine Fehltat.
[Übersetzung: Gottfried Grote, NSA Bd. 8]
|